le concept de guanxi #2 : les remerciements

Publié le par Sarah

Le guanxi, ou "relations"  est un concept très dur à comprendre pour nous occidentaux. Premier essai d'explication ICI.

 

Je l'avais déjà dit, la politesse ici n'est pas vraiment la même que chez nous. On ne s'embarasse pas à laisser passer les gens, à s'arrêter au feu rouge, à laisser descendre avant de monter dans le métro, à dire s'il vous plait, ni à dire merci aux caissières, chauffeurs de taxi etc. Quand on veut passer on pousse ou on klaxonne. Au téléphone, plus on est direct et méchant et plus ça marche. Pour example, Macdo qui livre à domicile m'appelle toujours pour me dire qu'ils approchent, et souvent ça donne ça mot pour mot 

Mc do : "Ben alors, tu fais quoi? j'arrive bientôt grouille toi"

Moi : "Ben et toi alors, t'es ou, j'attends !"

Mc do : "J'arrive dans 5 minutes"

Moi : "Ouais ben dépêche, ça fait déjà 5 min que j'attends"

Mc Do : "ah ok, bon ben j'arrive"

Si tu procèdes autrement en disant ah merci pardon, oui oui, pardon, merci, il te parle comme à une merde. Si tu commences à inverser les rôles et à gueuler il se calme et te parle gentiment.

 

Par contre, pour des gens d'une même famille ou avec un guanxi très proche, le fait de se rendre service est très naturel, et les gens se décarcassent les uns pour les autres, avec biensur une attente de réciprocité. Et quand ils le font, ils n'attendent pas de merci, et même ça les gêne. Voici un exemple, une histoire racontée par ma prof de chinois.

 

Une fille, dont les parents sont divorcés, a besoin que son père lui rende un service. Celui-ci est remarié et a même un nouvel enfant avec sa deuxième femme. Le père accepte, et rend le service demandé par sa fille. Celle ci, le lendemain, envoit un texto à son père pour lui dire merci. Il lui a répondu "傻瓜", Shagua, stupide courge. La fille s'est mise à pleurer, mais de joie.

 

Quand ma prof m'a demandé pourquoi elle pleurait de joie, je n'ai pas compris. Elle m'a alors expliqué que la fille, croyait que la nouvelle famille de son père était tellement importante pour lui que celà l'avait écartée du cercle intime. La distance étant devenue plus grande entre eux, elle se devait de remercier son père. Mais son père en la traitant d'imbécile, lui a prouvé qu'elle se trompait, et qu'elle était encore suffisamment proche de lui pour ne pas avoir à dire merci. D'où la joie.

 

Du coup, j'ai compris pourquoi certains de mes amis chinois avaient l'air offensé quand je disais 1000 fois merci. S'ils veulent être proche de moi et que je continue de mettre cette distance entre nous, celà les gêne...  Drôle de différence !

 

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
G
Merci pour l'explication... du merci chinois!<br /> <br /> j'en connaissais quelques notions par mes amis chinois qui me disent souvent d'arrêter de dire merci pour rien,<br /> mais là tu l'as encore mieux expliqué!<br /> <br /> Un exemple qui fait rire mes amis chinois en France:<br /> J'achète un truc dans une boutique, ou un bureau de tabac,<br /> et quand je pars, je dis "Merci, aurevoir".<br /> <br /> Mes amis chinois sont perplexes et me disent :<br /> "C'est toi qui achète quelque chose et qui lui donne de l'argent. Pourquoi tu lui dis "merci" !!?? c'est LUI/ELLE qui doit te dire merci!"<br /> <br /> haha, je trouve que les chinois ont raison. ^^
Répondre
S
Salut !<br /> J'ai déjà lu pas mal d'articles très intéressants du blog. Il y aurait plein de commentaires à faire mais je ne vais pas envahir le blog à peine arrivé. :)<br /> <br /> Mais là par exemple je dois dire que c'est très éclairant, concernant cette histoire de guanxi qui restait un peu floue pour moi. Tout d'un coup ça y est bingo c'est pigé ! Je crois du moins<br /> lol.<br /> Et je comprends mieux moi aussi, du coup, un léger trouble chez les membres chinois du bureau où j'étais stagiaire, lorsque je leur disais régulièrement merci pour la moindre bricole !<br /> C'est vrai qu'il y a ici un vrai décalage culturel...<br /> <br /> C'est comme pour le coup des petits cadeaux qu'il faut prévoir et faire mais au bon moment surtout et en les choisissant bien et si possible avec une certaine symbolique et en respectant certains<br /> codes dont l'âge et le degré de proximité et... Pfiiouuu... Bon, on apprend sur le tas, quoi !
Répondre
S
<br /> <br /> hello !<br /> <br /> <br /> oui il y a beaucoup de choses à comprendre et moi même je ne pense pas y arriver un jour<br /> <br /> <br /> <br />
G
<br /> Très très intéressant! Drôlement bien expliqué pour une notion assez étrangère à la France finalement<br /> <br /> <br />
Répondre
S
<br /> <br /> My pleasure, je ne suis pas sûre d'avoir tout bien compris, c'est tellement différent !<br /> <br /> <br /> <br />
T
<br /> Trop marrant l'historie du MacDo.... En fait le gars il appelle pour donner l'occasion à son client de l'engueuler, nan ?<br /> <br /> <br />
Répondre
S
<br /> <br /> Nan mais c'est pour être sur qu'on est là, et comme j'habite dans une université il peut pas rentrer (dans celle là il peut pas alors que dans celle où j'étudie il peut, va comprendre) donc il<br /> veut que je le retrouve dehors.<br /> <br /> <br /> <br />
J
<br /> Ce que je comprends pas c'est pourquoi McDo téléphone 5 min avant pour prévenir qu'ils arrivent ?<br /> Intéressant sinon ce décalage...<br /> <br /> <br />
Répondre
S
<br /> <br /> ben comme ça ils sont surs de pas perdre du temps à attendre quelqu'un, ils confirment l'adresse... En l'occurence là où j'habite il y a deux grands portails d'entrée et il veut savoir lequel<br /> prendre, même si ils l'ont déjà demandé quand je fais la commande...<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> <br />